The Williams’s dream
Archives de l’auteur : César Séjourné
Illustration : Emma et le robot
Illustration : Gaspard l’apothiguerre
Illustration : Emma is walking (colors)
Illustration : Emma is walking.
Illustration : the yellow robot
Illustration : Emma is thinking face view
Illustration : Emma is thinking
Illustration : Emma front of the console behind view
Illustration : Emma in front of the console
Illustration : Emma looks at the earth from the space
Illustration : Emma tell me what are you looking at
Illustration : the awakening of Emma the sleeping beauty
Illustration : Emma the sleeping beauty
Illustration : Emma runs 2
Illustration : Emma runs
Illustration : Emma’s daily training (face)
Illustration : Emma’s daily training
Illustration : Emma’s face
Illustration : Emma’s profile view
Illustration : Emma and the hologram
Illustration : Emma at board
Des vacances bien fructueuses
J’ai pris 2 semaines de « repos », consacrées à écrire/réécrire au rythme de 10h par jour. Résultat, ce projet (commencé il y a plus de 2 ans) a fait un bond important.
Même, si je suis un grand adepte de la citation de Nicolas Boileau (1636-1711) : « Vingt fois sur le métier remettez votre ouvrage, Polissez-le sans cesse et repolissez », j’ai trouvé mon texte suffisamment abouti pour l’envoyer en bêta-lecture… ce qui ne m’empêche pas de relancer un énième tour de correction.
Par contre, je ne touche plus aux différents arcs narratifs, mais je me concentre essentiellement sur la syntaxe et la fluidité du texte (j’y inclus la musicalité des phrases).
C’est un standalone, toujours de la Fantasy, dans le même univers que ma saga, mais avec de nouveaux personnages, méchants et intrigues propres.
Illustration : visage d’elfe
Illustration : Evgenia
Quelques chamboulements ces derniers temps. J’ai décidé de sortir de ma zone de confort en m’essayant à la science-fiction. (J’ai toujours aimé peindre des figurines Warhammer Battle mais quel plaisir de monter et peindre des Warhammer 40 000, les connaisseurs comprendront). Pour créer ce personnage, je me suis librement inspiré de la patineuse russe.
Illustration : la belle au tigre
Voici la première illustration de l’année et j’ai décidé de commencer 2022 par un gros chat.
J’ai toujours eu des animaux (de compagnie, de basse-cour et même sauvages). C’est certainement pour cela qu’ils sont présents dans mes histoires. Le meilleur exemple est le conte pour enfant Lya et le lion blanc.
Illustration : Le père Noel meurtrier
Illustration : L’artisan de Noel
Illustration : Dilraba Dilmurat
🇫🇷 Une fois n’est pas coutume, voici un fan art de Dilraba Dilmurat. Pour celles et ceux qui ne la connaissent pas (encore), c’est une actrice, mannequin et chanteuse chinoise.
J’ai fait sa connaissance grâce à la série « The Long Ballad » (2011), où elle incarne le personnage de Li Changge. La série est une adaptation d’un manhua (manga chinois) éponyme réalisé par Xia Da. Malheureusement, ce dernier semble aujourd’hui épuisé et tous les tomes originaux n’ont pas été traduits en français.
En ouïghour, le prénom Dilraba signifie « beauté chérie » et je trouve qu’il sied à ravir à cette actrice. Qu’en pensez-vous ?
Quelle version préférez-vous entre les deux images ?
🇺🇸 For once, here’s some fan art by Dilraba Dilmurat. For those who do not know her (yet), she is a Chinese actress, model and singer.
I got to know her through the series “The Long Ballad” (2011), where she plays the character of Li Changge. The series is an adaptation of an eponymous manhua (Chinese manga) directed by Xia Da. Unfortunately, it now seems out of print and not all of the original volumes have been translated into French.
In Uyghur, the first name Dilraba means “darling beauty” and I find it’s perfect for this actress. What do you think ?
Which version do you prefer between the two images?